Beseda "mencolek-menculik" je indonezijska fraza, ki pomeni "ugrabiti". Nastane z združitvijo besed "mencolek" (uščipniti ali zbadati) in "menculik" (ugrabiti). Besedna zveza se pogosto uporablja na igriv način, na primer ko nekdo pobode ali uščipne prijatelja in nato pobegne. V tem smislu mencolek-menculik ni mišljen kot škodljiv in se včasih uporablja kot oblika prijateljskega zbadanja.
Na ta način mencolek-menculik daje občutek nagajive zabave in ne kakršnega koli zlonamernega namena.